Вторник, 24.06.2025, 04:23
Приветствуем Вас Гость | RSS

Курсы иностранных языков
       в Минске

Курсы в Минске
Иностранные языки
Категории раздела
Форма входа
Книги по иностранному
Инязстат

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Иностранные языки

Немецкий язык в Минске
Немецкий язык является родным для приблизительно 100 млн жителей Германии, Австрии, Лихтенштейна (в трех этих странах служа единственным государственным языком), Швейцарии (один из 4 государственных, крупнейший по числу говорящих), Бельгии, Люксембурга (в обеих странах - один из 3 государственных), России, Казахстана и многих других стран. Австрийский и швейцарский варианты заметно отличаются от хохдойча, да и на окраинах ФРГ говорят не совсем как в Берлине. Из родственных языков на немецкий наиболее похожи нидерландский и идиш. В немецком языке немало еврейских слов, и наоборот. Особенности различных этапов изучения немецкого языка Начальный этап относительно несложен из-за "прозрачных" правил чтения и привычной (не считая 1-2 звуков) фонетики. Главное - запоминать существительные сразу с определенным артиклем (указывающим род) и окончанием множественного числа. Средний этап труднее: грамматика четко регламентирована, но несколько непривычна (склонение прилагательных, сложноподчиненные предложения). Продвинутый этап опять проще из-за развитого словообразования (помогающего угадывать смысл незнакомых слов, зная их компоненты, и зачастую удачно конструировать слова самим) и меньшего, чем в английском, разнообразия корней. На этом этапе вы поймете, что немецкий язык – один из самых логичных в мире: не зря его называют языком науки, техники и... искусства: вопреки бытующему мнению, немецкий красив и поэтичен, многогранен и мудр, просто это видение прекрасного открывается только тем, кто действительно открыл мозг и душу для постижения всех его хитросплетений. Эти длинные, длинные, длинные немецкие слова К недостаткам немецкого языка относится его громоздкость (сопоставьте немецкий текст с его переводом, например, на английский). После введения новой орфографии (каковую многочисленные немцы приняли в штыки, и автор сайта тоже!) и без того не слишком короткие немецкие слова стали еще длиннее. Чаще стали применяться сдвоенные согласные, а в слове Schifffahrt я встретил даже строенную: первые две буквы f пришли из первого компонента этого сложного слова ('корабль'), а третья - из второго ('поездка'). По старым правилам "поездку на корабле" писали с двумя f. Буквосочетание sch, обозначающее едва ли не самый употребительный в немецком языке звук [ш], тоже отнимает немало места. А для звука [ч] - более редкого, но фигурирующего в слове Deutsch, - букв требуется аж 4. Другая причина - склонность немцев к "сплетению" корней; например, слово времен I мировой войны Artillerieunteroffizierswitwensterbekasse 'похоронный фонд для вдов артиллерийских унтер-офицеров'. Источник: http://www.languages-study.com/deutsch.html
Категория: Иностранные языки | Добавил: kimpo (18.02.2010) | Автор: Немецкий язык в Минске
Просмотров: 1297 | Теги: Немецкий язык в Минске | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск иняза
Курсы иностранных языков